Ce mi-as dori sa gasesc pe un site de reduceri….

Avand in vedere poza alaturata, astept ziua in care vom gasi un voucher care sa sune cam asa, pe un site de reduceri:
Rasfatate cu un cupon d-e reducere pentru un curs de gramatica intensiv, redus de l-a 100 de ron la 1 leu, c-a scoala e grea si trebuie reduceri mari ca sa vrea copiii sa invete chestii care nu le va folosi niciodata….”

Comments

comments

Camelcutza

9 Comments

  1. Am vazut si eu asta si m-am amuzat :)). Poate ca nu e importanta o greseala gramaticala dar respinge din prima cititorul si posibilul client. Eu una n-as indrazni sa merg la un astfel de salon, imi transmite neprofesionalism…

    Referitor la cupoanele astea in general, am observat ca majoritatea sunt pachete de infrumusetare sau excursii. Mie mi-ar placea sa vad si ceva de genul: curs la jumatate de pret de limba germana, araba, etc, curs de pictura, 10 ore de pian…cred ca ar merge bine, cel putin eu as sari pe ele ;)).

  2. Ahahahaha, genial!!! 🙂 Eu am marit poza inainte sa citesc textul tau si deja mi se parea ceva dubios… cat de atragatoare putea sa fie oferta daca incepea cu o greseala?

  3. Totusi, de greselile acestea nu sunt de vina companiile care apeleaza la o astfel de promovare, ci administratorii site-ului, care de multe ori sunt persoane tinere. Evident ca nu le caut scuze acestor “persoane tinere”, dar nici n-ar trebui sa acuzam salonul X sau restaurantul Y, pentru nepriceperea astora.
    Ce treaba are serviciul oferit, cu gramatica?
    Ce mi s-ar parea normal, ar fi ca cei promovati sa urmareasca anunturile acestea, si sa-i traga de maneca pentru textele care nu au legatura cu limba romana.

  4. Buna,
    Nu mi-o lua in nume de rau, imi place blogul tau si il am la favorite, dar eu as avea o mica rectificare. Anuntul cu pricina contine o singura greseala si anume aceea din “demachere” care ar fi trebuit sa fie “demachiere”, dar aici e posibil ca autorul sa fi “mancat” din neatentie litera “i”.
    Pe de alta parte, am sesizat ironia din textul tau si ai mare dreptate cu ce incerci sa spui, DAR si tu ai facut 2 greselute: ai scris cursiv “sa vrea” ca si cum ar fi gresit, dar nu este; chiar daca substantivul “copiii” este la plural, “sa vrea” e forma de conjunctiv corecta si invariabila. Iar “copiii” in cazul asta se scrie cu 3 de “i”, nu cu 2, cum ai scris tu fara caractere cursive, deci ca si cum ar fi corect.
    Stiu ca multe fete vor sari cu gura pe mine, dar va rog sa ma credeti ca ce v-am explicat tine de meseria si de pregatirea mea.

  5. @orjen: nu are de ce sa iti sara cineva in cap ca ai dreptate. Ma mir ca nu ti-a sarit in ochi si “rasfatate”, eu pe ala l-am vazut primul. Cred ca am terminat aceeasi facultate, doar ca eu sunt cu mintea in nori:)).

  6. Wow, acum m-am prins la ce fel de rasfatate se refera anuntul. Nu mi-a sarit in ochi pentru ca eu l-am inteles ca in “sunteti rasfatate cu…” :))) Lol

  7. Tocmai ma pregateam sa zic … ce fete rele … nu s-au gandit la varianta “Rãsfãtate” 🙂
    … chiar daca semnul exclamarii de la sfarsit ar indica altceva.

  8. Adevarul e ca uneori e greu sa ne exprimam in propria limba. Dar cine stie cu timpul vom da mai multa atentie si acestui fapt. Piata e in plina dezvoltare si poate nu ar fi rau un blog de chiftelute carcotase.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *